據(jù)外媒5日報道,德國北威州一項統(tǒng)計顯示,全德各銀行目前有高達20億歐元的戶頭存款無人認領(lǐng),其中大部分是因為戶頭持有人去世了,親屬卻不知道死者在銀行有存款。
據(jù)報道,北威州財政部長波楊斯估計,這樣的問題將會越來越多,當局有必要采取行動改變這一狀況。
波楊斯也批評銀行“不能就這樣一直‘藏著’不屬于他們的錢”。
他說,這些已故的戶頭持有人遺留的存款,固然增強了銀行的資本基礎(chǔ),但卻也衍生銀行的誠信問題。“銀行有義務(wù)幫助那些該得到這筆遺留資產(chǎn)的繼承者,獲得原本屬于他們的錢。”
據(jù)報道,銀行戶頭持有人離世后,若銀行沒有找到,或根本不想找到該戶頭持有人的繼承者,那有關(guān)存款就會一直存放在銀行,但這些錢實際上不屬于銀行。在這類戶頭中,一些持有人如果還健在,已經(jīng)有120多歲了。
對于這類情況一直存在,德國銀行界認為,銀行沒有理由對現(xiàn)在或過往的遺留戶頭做出任何改動。
銀行業(yè)者指出,即使與客戶長期沒有聯(lián)系,存在銀行的錢也仍屬于客戶,政界不該給人留下錯誤印象,以為銀行想自行處理有關(guān)存款。
此外,當局希望解決無人認領(lǐng)存款問題的另一個原因,是因為這可令聯(lián)邦州通過征收遺產(chǎn)稅提高國家收益。一旦確定了遺留戶頭的繼承者,當局就可向他們征收遺產(chǎn)稅。
如果找不到繼承者,當局也可以根據(jù)法律將戶頭內(nèi)的存款列為“凍結(jié)遺產(chǎn)”,并且歸聯(lián)邦州所有。
巴登-符騰堡州財政部長伊迪絲最近就表示,如果這類戶頭找不到繼承者,國家應有機會獲得戶頭內(nèi)的存款。
新加坡《聯(lián)合早報》9月1日報道稱,截至當天中午12時,該國感染寨卡病毒病例共146起。新衛(wèi)生部的數(shù)據(jù)顯示,其中有5...[詳細]