一位不愿透露身份的女人告訴Simon,她16歲時(shí)便開始接觸這一行了,那時(shí)候她母親患有精神疾病,家庭矛盾不斷——“在任何地方我都找不到歸屬感。”她回憶到:“當(dāng)我在秋葉原發(fā)傳單時(shí),我覺得這可以讓我忘掉每日不開心的生活。”找年輕女孩發(fā)傳單也是這一行當(dāng)?shù)氖侄沃?,這是讓潛在客戶們注意到這些女孩們的一種方式。
這位匿名女人表示,這種約會(huì)很快就升級(jí)為性交易,而那時(shí)候她還未滿十八歲。“我當(dāng)時(shí)沒有太放在心上,但事情發(fā)展的很快,而且總有一些潛規(guī)則和奇怪的事情發(fā)生。”她說。
因?yàn)樗目蛻粝矚g年輕清新的女學(xué)生,所以她每次赴約的時(shí)候從來不需要刻意打扮自己,她所穿的格子短裙和齊膝襪也不是精心挑選的,不過是她的高中校服而已。“奇怪的是,很多人認(rèn)為在日本文化中,這些只不過是角色扮演罷了。”Simon說:“但這些女生們?cè)诂F(xiàn)實(shí)中都是活生生的人,她們穿的不是戲服,而是她們的校服。”
日本女生文化自上世紀(jì)九十年代開始流行,年紀(jì)稍大的男人找年輕女生作伴也越來越常見,一般男性顧客們可以花3000到4000日元(約合人民幣150到200元)和女生們聊上半小時(shí),但這種聊天服務(wù)很快就會(huì)升級(jí)為其他服務(wù)。一位反對(duì)人口販賣的記者表示:“這很難遏制。日本社會(huì)是一個(gè)性別歧視很嚴(yán)重的發(fā)達(dá)國(guó)家之一。”而事情的另外一面則是日本并不愿承認(rèn)的經(jīng)濟(jì)衰落和社會(huì)福利削減,這些無處可去的青少年最后只能投向性交易以謀生。
據(jù)每日郵報(bào)7月20日?qǐng)?bào)道,來自紐約的記者Simon Ostrovsky在探訪了東京喧鬧的秋葉原地區(qū)后,制作了一...