[國際新聞]法國的年輕人也總是會時不時的蹦出幾個新詞新句。這些詞大多是從其他詞語演變過來或者與法語相結(jié)合,經(jīng)過法國年輕人的改造之后迅速風靡。現(xiàn)在大家就一起來看看法國都有哪些流行詞句吧!
英文中流行的“selfies”也風靡了法國,中文稱之為“自拍”。自從智能手機有了前置攝像頭,法國人也愛上了自拍,經(jīng)常在社交網(wǎng)站上傳自拍照。在自拍表情中,年輕人最喜歡的表情是鴨子臉(duck face)。不管在哪里,他們都不忘來一張鴨子臉自拍照!但也有一點,這個表情會讓人顯得鼻子大哦!
潮人愛說“swag”,法國潮人也不例外。雖然這一詞匯并非起源法國,但在法國卻十分受歡迎,一些年輕人也會不時在話語中句中加上“swag”來表現(xiàn)自己自信而又特立獨行。
浪漫的法國人對戀愛語言也頗為講究。法語中的“serrer”原本是“握緊、抱緊”,現(xiàn)在要是說抱緊一個姑娘,可不是那么簡單抱住不放了,而是抓住女孩的芳心,盡快交往別讓她溜掉了。
“你是認真的?”成了法國年輕人的口頭禪了。如果對什么事情表示不相信,便會說“sérieux?”,該詞本意是嚴肅的、認真的,相當于中文的“真的嗎?”表示懷疑和吃驚。
是不是買來的電腦用上兩三年系統(tǒng)就會不流暢?如今,法國人給出了新詞“ordinosaure”,電腦(ordinateur)和恐龍(dinosaure)的結(jié)合,也就是“恐龍電腦”來形容又舊又慢的電腦。
阿拉伯語中有“毒液”一詞 ,到了法國之后便有了“avoir le seum”一說,也就是“有毒”。不過,這可不是真的中毒,而是感到失落、沮喪甚至是生氣。比如會說“約會的日子病倒了,一天滿滿的都是‘毒’呀”。可不得不佩服法國人的想象力。
還有一個有趣的新詞“bolosse”,起源于巴黎郊區(qū)某地,有人研究可能來源于“資本家”和“懶惰、毫無特點的人”兩詞相結(jié)合。因為這種人有錢又很容易被敲詐,就說他們是“bolosse”,此后用于形容人愚蠢、滑稽可笑。該詞在年輕人中使用頻率同樣比較高。
溫州永嘉小伙小李快要急瘋了:懷孕3個月的女友去麗水玩,隨后失去聯(lián)系,8天里音訊全無,而兩人原本打算...